«Астана» избавилась от казахоязычного медиа-офицера ради Гугл-переводчика?

«Астана» избавилась от казахоязычного медиа-офицера ради Гугл-переводчика?

Бывший казахоязычный медиа-офицер ФК «Астана» Аскар Хамиден в интервью ютуб-каналу Nursultan Qurman рассказал о своем уходе из столичного клуба после четырех лет работы, передает Prosports.kz.

«В декабре прошлого года мне на почту пришло уведомление о том, что контракт не будет продлен. Ради экономии бюджета освободили от должности не только меня, но и 7-8 сотрудников. Я не хотел об этом говорить, но с начала года на сайте и социальных сетях ФК «Астана» начали появляться тексты на казахском языке с ошибками, будто переводили с помощью Google-переводчика. А так как многие знают, что раньше на казахском материалы выкладывал я, мне начали писать в личку: «Мол, это ты пишешь с ошибками»? Поэтому я хотел рассказать всем, что уже не работаю там.

Насколько мне известно, «Астана» начала сотрудничество с каким-то агентством переводов. Возможно, это даже не сам клуб принял такое решение, а спонсоры. Думаю, здесь были интересы третьих лиц», — сказал Хамиден.

Фото: Инстаграм-аккаунт Аскара Хамидена

Взнос для участия в чемпионате Казахстана будет уменьшен, у Суперкубка и Кубка появится призовой фонд

Казахстанским клубам разрешили проводить предсезонные сборы за границей

Зачем на самом деле Шомко и Щеткин нужны «Ротору»?

Ошибка в тексте? Выделите и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
Для того, чтобы оставить комментарий, или