Девизы сборных на Евро-2016

<p style="text-align: justify;">
<strong>УЕФА представил официальные слоганы, с которыми национальные команды поедут на чемпионат Европы во Францию.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Нынешним летом по Франции будут колесить красочные автобусы с национальными командами, участвующими в главном футбольном событии континента – чемпионате Европы. Каждый из автобусов будет раскрашен в цвета национального флага одной из команд, а на его борт будут нанесены граффити с официальным лозунгом сборной. Каждый слоган стал результатом творчества болельщиков каждой из стран. А пока официальные автобусы команд ещё не представлены широкой общественности (это произойдёт только на открытии чемпионата Европы), мы рассказываем, какие девизы будут на них красоваться.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Австрия – «Снова, снова, снова Австрия!» </strong><strong>(Immer wieder, immer wieder, immer wieder Österreich)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
До боли знакомая и родная фраза для болельщиков будет размещена на автобусе сборной Австрии. Именно эту фразу распевают фанаты на каждом матче австрийской команды, в том числе так было и на отборочном матче к Евро-2016 со сборной России в Вене в 2014 году. Тогда при мощной поддержке трибун австрийцы победили россиян с минимальным счётом.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Албания – «Ах, как хорошо быть албанцем!» </strong><strong>(O Sa Mirë Me Qenë Shqiptar!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Такая фраза была представлена в зажигательной песне албанской певицы Розаны Ради. Для сборной Албании выступление на чемпионате Европы в 2016 году станет первым в истории международных турниров. Событие волнительное, поэтому и слоган должен быть максимально мотивирующим. В голосовании на сайте УЕФА болельщикам также предлагалось выбрать два других варианта девиза: «Албания, дай мне честь» и «Орлы, летите».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Англия – «Одна команда, одна мечта» (One team, one dream)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
По сравнению с официальной фразой к чемпионату мира в Бразилии, девиз сборной Англии немного сократился. Если на мундиале он звучал как «Мечта одной команды, стук сердца миллионов», то на европейском первенстве англичане решили обойтись без болельщицких сердец.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Бельгия – «Одна команда – одна цель» (1 team — 1 ambitie)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Сразу несколько национальных команд выступили с похожими лозунгами, в основном говорящими о единении коллектива перед общей целью. Не стала исключением и сборная Бельгии.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Венгрия – «Риа Риа Венгрия!» (Ria Ria Hungária!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Ещё два лозунга на выбор для венгерских болельщиков звучали так: «Только вместе мы победим» и «Выложимся по полной, ребята». Очевидно, что голоса болельщики отдали за более звучную фразу, рифму в которой приятнее скандировать с трибуны.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Германия – «Мы справимся!» (Wir meistern das!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Одним из вариантов для выбора у немецких болельщиков была красивая фраза с отсылкой к знаменитой велогонке: «Тур де Франс» – на титул шанс». В итоге победителем всё-таки оказался лаконичный девиз, больше соответствующий духу бундесмашины.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Ирландия – «Мечтать. Верить. Достичь» (Dream it. Believe it. Achieve it)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Сборная Ирландии выбрала достаточно простой вариант девиза, но полностью соответствующий национальной команде. На грядущем чемпионате Европы команда Мартина О’Нила не считается главным аутсайдером, но в их число всё же входит. Поэтому и о главном трофее турнира команда пока только осторожно мечтает.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Исландия – «Вперёд, Исландия» (Áfram Ísland)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Кажется, приз за самый банальный девиз для национальной команды отправляется на холодные берега Исландии. Возможно, простоту лозунга можно объяснить недостатком опыта выступления на турнирах высокого уровня, ведь Исландия – дебютант Евро.</p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Испания – «Один цвет, одна страсть. Мы</strong><strong> – красные</strong><strong>» (Un color, una pasión. Somos la Roja)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Сборная Испании решила не отступать от канонов и выбрала девиз, очень похожий на мантру, которую повторяли болельщики «Красной фурии» на чемпионате мира в Бразилии: «В наших сердцах – страсть чемпионов».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Италия – «Вперёд, лазурные!» (FORZA AZZURRI!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Для болельщиков итальянской сборной, на чемпионате мира стремившейся «окрасить мечту мундиаля в синий цвет», традиционная фраза «Forza Azzurri» покажется куда более родной. С таким девизом выступают все национальные команды, представляющие страну с Апеннинского полуострова.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Польша – «Нас объединяет футбол» (Łączy nas piłka)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Главный слоган федерации футбола Польши хорошо вписался и как девиз национальной команды на Евро. Вот что значит использование бренда по максимуму. Два других слогана, которые болельщикам понравились меньше, звучали так: «Храброе сердце! Вместе к победе!» и «Красно-белые, объединяйтесь в футболе».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Португалия – «Одна команда. Одна страсть. 11 миллионов в сердце. Да здравствует Португалия!» (uma equipa. uma paixão. 11 milhões no coração. força Portugal!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
«Одна мечта, одна цель. Португалия – чемпион!», «Великое прошлое, победоносное будущее» — от таких девизов португальские болельщики отказались в пользу длинного и пафосного изречения во славу команды и страны. Наверное, в такой девиз португальцев командный автобус можно пару раз обернуть.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Россия – «Один - за всех, и все - за одного!»</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
После тщательного отбора девизов национальных команд УЕФА предложил Российскому футбольному союзу из пяти вариантов выбрать три наиболее подходящие фразы, которые впоследствии были выставлены на суд болельщиков. В отборе с российской стороны принимал участие и глава РФС Виталий Мутко. «Это хороший лозунг. Другие были какие-то шапкозакидательские! Мы исходим из того, что у нас интересная команда, но она может достигнуть результата только тогда, когда все будут друг за друга, вместе – в том числе и болельщики. Мы не обладаем мегазвёздами первой величины, поэтому должны настраиваться на командную работу. Если выступать достойно и с огромной самоотверженностью бороться на поле, то у нас будет шанс», — отметил Виталий Леонтьевич.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Румыния – «Команда, три цвета и миллионы сердец, которые бьются за Румынию!» </strong><strong>(O echipă, trei culori şi milioane de inimi care bat pentru România!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
В слогане сборной Румынии обыгрываются традиционные для международных турниров концепты командного духа, национального флага и болельщиков. Румынская команда попадает на континентальное первенство с переменным успехом, так что, возможно, у неё ещё будет возможность попрактиковаться в написании девизов.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Северная Ирландия – «Смелее к мечте» (Dare to dream)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
В унисон с соседями из Ирландии североирландцы выбрали для своей команды очень похожий девиз, делающий акцент на стремлении к труднодостижимой цели. Для этой команды мечта была действительно дерзкой, ведь она впервые в своей истории прошла отбор на чемпионат Европы.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Словакия – «Один народ, одно сердце, одна мечта!» </strong><strong>(Jeden národ, jedno srdce, jeden sen!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Ещё одни мечтатели на первенстве Европы родом из Словакии. Соперники сборной России по групповому этапу также могли выбрать созвучный девиз: «Один мяч, одна страсть, одна команда. Покорим турнир вместе». Также словацким болельщикам предлагалось проголосовать за девиз «Вместе за народ, вместе за победу».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Турция – «Миссия ещё не выполнена» (Biz Bitti Demeden Bitmez)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Сложнопереводимая турецкая фраза намекает на то, что команда Фатиха Терима ещё не сказала последнего слова на европейском первенстве и соперникам стоит ждать от неё сюрпризов. Посмотрим, сумеют ли турки огорчить чехов, хорватов и, что менее вероятно, испанцев.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Украина – «Мечта рождает победителей!» (Мрія народжує переможців!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Для выбора было предложено ещё два варианта девизов: «Миллионы украинских сердец — ваш 12 игрок», «Играем для украинцев! Боремся за мечту». Выбранный болельщиками жёлто-голубых лозунг выглядит более лаконичным, но при этом лишён национальных образов.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Уэльс</strong><strong> – «Драконы</strong><strong> возродятся</strong><strong>» (The dragons shall rise)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Пожалуй, самый оригинальный и образный девиз представила сборная Уэльса, он отсылает к национальному флагу с изображением дракона. Интересно, что изначально в своей еврокампании по поддержке национальной команды валлийская федерация футбола использовала другой девиз – «Вместе сильнее». Его предлагалось выбрать и болельщикам вместе другой фразой: «Страсть, гордость, единство».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Франция – «Ваша сила, наша страсть» (Votre force, notre passion)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Хозяева предстоящего первенства Европы в выбранном девизе подчеркнули страстную натуру своей команды. По сравнению с предыдущим слоганом, который сопровождал Францию на чемпионате мира в Бразилии («Во французском нет слова «невозможно»), новый выглядит уже менее амбициозно.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Хорватия – «Новый огонь, старая история, прежняя надежда» (Nova vatra, staro mjesto, ista nada)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Болельщикам сборной Хорватии также предложили ещё два девиза на выбор: «Сердце. Гордость. Хорватия!» и «Одна команда, один гол, Хорватия круче всех». Неудивительно, что второй вариант участники голосования сочли не совсем подходящим для сборной: никому не хочется уехать с Евро с одним лишь голом в активе.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Чехия – «Одна команда = одна цель» (Jeden tým = Jeden cíl!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Цель, как правило, одна у всех участников чемпионата Европы, так что чехи в данном случае оригинальностью не блеснули. Другие варианты представляются всё же поинтереснее: «Настало время для рыка льва!», «Чешская гордость, путь к победе».</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Швеция – «Вместе за Швецию» (Tillsammans för Sverige)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Новый девиз сборной Швеции приближает болельщика к национальным ценностям. О предыдущем слогане, который использовался национальной командой во время Евро-2012, подобное сложно сказать. «Будь на месте. Почувствуй. Поймай мечту», - так звучал довольно абстрактный девиз шведов четыре года назад.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Швейцария – «Давай, Швейцария!» (Hop Suisse! Hopp Schwiiz! Forza Svizzera!)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Девиз сборной Швейцарии, пусть и достаточно простой по содержанию, всё же можно отнести к самым оригинальным из представленных на Евро-2016. Всё дело в том, что он написан на трёх официальных языках страны: немецком, французском и итальянском, сообщает championat.com.</p>
Ошибка в тексте? Выделите и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
Для того, чтобы оставить комментарий, или