Аудиодорожка аниме-адаптации Dota 2 будет русифицирована
Аниме-адаптация Dota 2 с подзаголовком Dragon’s Blood получит официальный русскоязычный дубляж. Об этом в Twitter сообщили представители Valve, передает
Корпорация объявила, что экранизация Dota 2 получит дубляж на двенадцати языках, включая японский, испанский, французский, немецкий и итальянский. Что касается субтитров, ими придется ограничиться носителям других 30 языков.
Ранее представители Netflix утверждали, что официальный русскоязычный дубляж DOTA: Dragon’s Blood будет отсутствовать. На подобное заявление отреагировал Александр «Jam» Коротков, до комментаторской деятельности являвшийся актером любительского дубляжа аниме. Коротков заявил, что готов работать над аудиодорожкой Dragon’s Blood «за еду», дабы экранизация была доступной для каждого русскоговорящего фаната MOBA от Valve. Будет ли «Jam» причастен к официальной озвучке, на момент публикации неизвестно.
Напомним, что 17 февраля 2021 года на официальном YouTube-канале Netflix был опубликован анонсирующий трейлер, посвященный DOTA: Dragon’s Blood — аниме по мотивам игры Dota 2. Авторы проекта запланировали премьеру на 25 марта.
Больше материалов и новостей о киберспорте - в разделе
Подписывайтесь на нас в Instagram -
Вышел тизер аниме-сериала DOTA: Dragon’s Blood
Инсайдер Dota 2 показал постер аниме-адаптации «DOTA: Кровь дракона»
В Dota 2 вышел патч 7.28с. Ослабили Earthshaker и Batrider
DOTA: Dragon’s Blood will be voiced in 12 languages
— DOTA 2 (@DOTA2) February 23, 2021
• English
• Russian
• Japanese
• Filipino
• Thai
• Indonesian
• Brazilian Portuguese
• Spanish (Neutral)
• Spanish (Castilian)
• French
• German
• Italian
Additionally, subtitles will be available in 30 languages. pic.twitter.com/USoGEXvsVE