Чуть больше месяца назад в Кыргызстан по проекту развития футбола прибыл тренер из Ассоциации футбола Японии Ятсухаши Кеничи. Основная задача специалиста — развитие детско-юношеского футбола и тренерской школы в Кыргызстана.
Кенни долгое время работал в США с различными командами колледжей и университетов и его североамериканские подопечные на своем уровне завоевывали престижные трофеи, причем японец имел опыт работы как с мужскими, так и женскими командами. Высокопрофессиональный тренер имеет много лицензий и сертификатов: USSF категории "A" и лицензию молодежного тренера, международную лицензию CONCACAF, вратарский диплом NSCAA, диплом KNBV и многие другие.
В интервью в Национальном футбольном центре Я.Кеничи рассказал о своих впечатлениях и ожиданиях от работы в Кыргызстане.
- Господин Кеничи, почему вы выбрали работу в Кыргызстане?
- Дело в том, что это был не мой выбор, меня направила Ассоциация футбола Японии (JFA). Мне предложили поработать в Кыргызстане? и я согласился, потому что мне интересно изучать другие культуры.
- Тогда как вы можете оценить уровень юношеского в Кыргызстане, и как он изменился по итогам вашего недолгого тут пребывания?
- Я нахожусь в Кыргызстане всего 7 недель и что-либо кардинально изменить было мало времени. Также я не знаю, на каком уровне был футбол до меня. Все, что я знал про футбол в Кыргызстане, это по двум клипам в Youtube и по рейтингу ФИФА.
- Какие плюсы и минусы вы отметите в работе с кыргызстанской молодежью?
- Сразу хочу отметить старание и рвение ребят показать себя. Это очень похвально. Каждый из них выкладывается от души и на тренировках и в игре.
Что касается минусов, то я столкнулся с подделкой документов и искусственного снижения возраста футболистов. Вот это я буду всячески пресекать и укоренять.
- Скажите, как происходит общение с игроками, вы же не знаете русского?
- Это очень хороший вопрос (смеется). Перед началом своей работы я спросил у ребят, хотят ли они играть за топовые европейские клубы? Все они ответили, что хотят. Ну, тогда они должны знать английский язык.
На данный момент я говорю по-английски, и некоторые меня понимают, а находятся еще и те, кто может мне ответить. Планирую с сентября пойти на курсы русского языка, а затем и кыргызского.
- Каких успехов на тренерском поприще вы уже добились?
- Моим самым удачным проектом была команда одного из колледжей в США. Это была команда, которая раздавала очки всем и не могла выиграть ни одного матча. После пары лет нашей совместной работы эта команда закончила чемпионат США на 3 месте, а многие игроки из нее были отмечены лучшими в своих амплуа. Кстати, я в том сезоне был признал лучшим тренером.
- Сумеют ли наши игроки когда-либо поиграть на Олимпийских играх или чемпионах мира?
- Сейчас говорить об этом рано. Для того чтобы достичь каких-либо результатов, необходимо подождать 8, а то 10 лет.
- Немного отойдем от футбола. Как вам кухня Кыргызстана?
- Мне очень нравится местная кухня. Особенно по душе мне плов, шашлык и напиток шоро. Так же меня пару раз пытались напоить водкой (смеется).
- И последний вопрос. Вам 43 года и вы еще не женаты. Почему?
- Мне уже не раз задавали этот вопрос. Я очень занят футболом, и поэтому нет времени на личную жизнь. Еще когда я работал в США мне мало платили и было недостаточно средств, чтобы содержать семью.
- А сейчас?
- Сейчас же я материально обеспечен и нахожусь в постоянном поиске.
Чему сумеет научить отечественных юных футболистов японский тренер, самым успешным проектом которого была команда колледжа, покажет время. Мы же пожелаем ему удачи и терпения. С нашими спортсменами его (терпения) понадобится много. Ну, о терпеливости японцев знают все.